詩 篇 118:27
耶和華 3068 是 神 410 ; 他光照了 215 , 8686 我們 9001 。 理當用繩索 9002 , 5688 把祭牲 2282 拴住 631 , 8798 , 牽到 5704 壇 4196 角 7161 那裡。 Psalm 118:27 God 410 is the LORD 3068 , which hath shewed us light 215 , 8686 : bind 631 , 8798 the sacrifice 2282 with cords 5688 , even unto the horns 7161 of the altar 4196 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #072 的意思
from 068 and 05828 with the article inserted;; n AV - Ebenezer 3; 3 Ebenezer = "stone of help" 1) memorial stone erected by Samuel to mark where God helped Israel to defeat the Philistines - north of Jerusalem
希伯來詞彙 #072 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 4:1 And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer072: and the Philistines pitched in Aphek. came: or, came to pass: Heb. was 撒 母 耳 記 上 5:1 And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer072 unto Ashdod. 撒 母 耳 記 上 7:12 Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer072, saying, Hitherto hath the LORD helped us. Ebenezer: that is, The stone of help |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|