詩 篇 129:6
願他們 1961 像房頂上 1406 的草 9003 , 2682 , 未 7945 , 6927 長成 8025 , 8804 而枯乾 3001 , 8804 , Psalm 129:6 Let them be as the grass 2682 upon the housetops 1406 , which withereth 3001 , 8804 afore 6927 it groweth up 8025 , 8804 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8025 的意思
字根型; TWOT - 24 02; 動詞 欽定本 - draw 22, pluck off 2, grow up 1; 25 1) 拔出或脫去 , 脫下 1a) (Qal) 1a1) 拔出 1a2) 脫去 1a3) 發芽, 拉長 (屋頂上的草葉) #詩 129:6|
希伯來詞彙 #8025 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 21:5 將百姓的總數奏告大衛:以色列人拿8025, 8802刀的有一百一十萬;猶大人拿8025, 8802刀的有四十七萬。 歷 代 志 上 21:16 大衛舉目,看見耶和華的使者站在天地間,手裡有拔出來8025, 8803的刀,伸在耶路撒冷以上。大衛和長老都身穿麻衣,面伏於地。 約 伯 記 20:25 他把箭一抽8025, 8804,就從他身上出來;發光的箭頭從他膽中出來,有驚惶臨在他身上。 詩 篇 129:6 願他們像房頂上的草,未長成8025, 8804而枯乾, 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|