詩 篇 129:6
願他們 1961 像房頂上 1406 的草 9003 , 2682 , 未 7945 , 6927 長成 8025 , 8804 而枯乾 3001 , 8804 , Psalm 129:6 Let them be as the grass 2682 upon the housetops 1406 , which withereth 3001 , 8804 afore 6927 it groweth up 8025 , 8804 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8025 的意思
a primitive root; TWOT - 24 02; v AV - draw 22, pluck off 2, grow up 1; 25 1) to draw out or off, take off 1a) (Qal) 1a1) to draw out 1a2) to draw off 1a3) to shoot up, draw out (of blade of grass on roof)
希伯來詞彙 #8025 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 21:5 And Joab gave the sum of the number of the people unto David. And all they of Israel were a thousand thousand and an hundred thousand men that drew08025, 8802 sword: and Judah was four hundred threescore and ten thousand men that drew08025, 8802 sword. 歷 代 志 上 21:16 And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn08025, 8803 sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders of Israel, who were clothed in sackcloth, fell upon their faces. 約 伯 記 20:25 It is drawn08025, 8804, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him. 詩 篇 129:6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up08025, 8804: 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|