詩 篇 132:18
我要使他的仇敵 341 , 8802 披上 3847 , 8686 羞恥 1322 ; 但他的冠冕 5145 要在 5921 頭上發光 6692 , 8686 。 Psalm 132:18 His enemies 341 , 8802 will I clothe 3847 , 8686 with shame 1322 : but upon himself shall his crown 5145 flourish 6692 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|