詩 篇 136:15
卻把法老 6547 和他的軍兵 2428 推翻 5287 , 8765 在紅 5488 海裡 9002 , 3220 , 因 3588 他的慈愛 2617 永遠長存 9001 , 5769 。 Psalm 136:15 But overthrew 5287 , 8765 Pharaoh 6547 and his host 2428 in the Red 5488 sea 3220 : for his mercy 2617 endureth for ever 5769 . [overthrew: Heb. shaked off] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|