詩 篇 137:9
拿 270 , 8799 # 853 你的嬰孩 5768 摔 5310 , 8765 在 413 磐石 5553 上的, 那人便為有福 835 ! Psalm 137:9 Happy 835 shall he be , that taketh 270 , 8799 and dasheth 5310 , 8765 thy little ones 5768 against the stones 5553 . [the stones: Heb. the rock] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5310 的意思
a primitive root; TWOT - 1394; v AV - break in pieces 9, scatter 3, break 3, dash 2, discharged 1, dispersed 1, overspread 1, dash in pieces 1, sunder 1; 22 1) to shatter, break, dash, beat in pieces 1a) (Qal) 1a1) to shatter 1a2) shattering (infinitive) 1b) (Piel) to dash to pieces 1c) (Pual) to pulverise 2) to scatter, disperse, overspread, be scattered 2a) (Qal) 2a1) to be scattered 2a2) dispersed (participle)
希伯來詞彙 #5310 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:23 I will also break in pieces05310, 8765 with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces05310, 8765 the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces05310, 8765 captains and rulers. 但 以 理 書 12:7 And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter05310, 8763 the power of the holy people, all these things shall be finished. a time...: or, part
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|