詩 篇 139:12
黑暗 2822 也 1571 不能 3808 遮蔽 2821 , 8686 我, 使你不見 4480 , 黑夜 3915 卻如白晝 9003 , 3117 發亮 215 , 8686 。 黑暗 9003 , 2825 和光明 9003 , 219 , 在你看都是一樣。 Psalm 139:12 Yea, the darkness 2822 hideth 2821 , 8686 not from thee; but the night 3915 shineth 215 , 8686 as the day 3117 : the darkness 2825 and the light 219 are both alike to thee . [hideth...: Heb. darkeneth not] [the darkness and...: Heb. as is the darkness, so is the light] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #046 的意思
源自 082; TWOT - 13c; 形容詞 欽定本 - might (One) 6; 6 1) 強壯, 總是作為實名詞, 在詩體中是神的古名
希伯來詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:24 但他的弓仍舊堅硬;他的手健壯敏捷。這是因以色列的牧者,以色列的磐石─就是雅各的大能者46。 詩 篇 132:2 他怎樣向耶和華起誓,向雅各的大能者9001, 46許願, 詩 篇 132:5 直等我為耶和華尋得所在,為雅各的大能者9001, 46尋得居所。 以 賽 亞 書 1:24 因此,主─萬軍之耶和華、以色列的大能者46說:哎!我要向我的對頭雪恨,向我的敵人報仇。 以 賽 亞 書 49:26 並且我必使那欺壓你的吃自己的肉,也要以自己的血喝醉,好像喝甜酒一樣。凡有血氣的必都知道我─耶和華是你的救主,是你的救贖主,是雅各的大能者46。 以 賽 亞 書 60:16 你也必吃萬國的奶,又吃君王的奶。你便知道我─耶和華是你的救主,是你的救贖主,雅各的大能者46。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|