詩 篇 141:4
求你不叫 408 我的心 3820 偏向 5186 , 8686 邪惡 9001 , 1697 , 7451 , 以致我和 854 作 6466 , 8802 孽 205 的人 376 同行 9001 , 5953 , 8705 惡 9002 , 7562 事 5949 ; 也不叫 1077 我吃 3898 , 8799 他們的美食 9002 , 4516 。 Psalm 141:4 Incline 5186 , 8686 not my heart 3820 to any evil 7451 thing 1697 , to practise 5953 , 8705 wicked 7562 works 5949 with men 376 that work 6466 , 8802 iniquity 205 : and let me not eat 3898 , 8799 of their dainties 4516 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|