詩 篇 141:1
(大衛的 9001 , 1732 詩 4210 。 )耶和華 3068 啊, 我曾求告你 7121 , 8804 , 求你快快 2363 , 8798 臨到我這裡 9001 ! 我求告 9002 , 7121 , 8800 你 9001 的時候, 願你留心聽 238 , 8685 我的聲音 6963 ! Psalm 141:1 A Psalm 4210 of David 1732 . # LORD 3068 , I cry 7121 , 8804 unto thee: make haste 2363 , 8798 unto me; give ear 238 , 8685 unto my voice 6963 , when I cry 7121 , 8800 unto thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|