詩 篇 147:3
他醫好 7495 , 8802 傷 9001 , 7665 , 8803 心 3820 的人, 裹好 2280 , 8764 他們的傷處 9001 , 6094 。 Psalm 147:3 He healeth 7495 , 8802 the broken 7665 , 8803 in heart 3820 , and bindeth up 2280 , 8764 their wounds 6094 . [wounds: Heb. griefs] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|