詩 篇 16:4
以別神代替耶和華的(或譯: 送禮物 4116 , 8804 給別 312 神的), 他們的愁苦 6094 必加增 7235 , 8799 ; 他們所澆奠 5262 的血 4480 , 1818 我不 1077 獻上 5258 , 8686 ; 我嘴唇 5921 , 8193 也不 1077 提 5375 , 8799 # 853 別神 430 的名號 8034 。 Psalm 16:4 Their sorrows 6094 shall be multiplied 7235 , 8799 that hasten 4116 , 8804 after another 312 god : their drink offerings 5262 of blood 1818 will I not offer 5258 , 8686 , nor 1077 take up 5375 , 8799 their names 8034 into my lips 8193 . [hasten...: or, give gifts to another] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5262 的意思
源自 05258; TWOT - 1375a; 陽性名詞 AV - offering 59, image 4, cover withal 1; 64 1) 奠酒 1a) 奠酒 1b) 鑄造的偶像
希伯來詞彙 #5262 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 45:17 王的本分是在節期、月朔、安息日,就是以色列家一切的節期,奉上燔祭、素祭、奠祭5262。他要預備贖罪祭、素祭、燔祭,和平安祭,為以色列家贖罪。」 約 珥 書 1:9 素祭和奠祭5262從耶和華的殿中斷絕;事奉耶和華的祭司都悲哀。 約 珥 書 1:13 祭司啊,你們當腰束麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號;事奉我 神的啊,你們要來披上麻布過夜,因為素祭和奠祭5262從你們 神的殿中斷絕了。 約 珥 書 2:14 或者他轉意後悔,留下餘福,就是留下獻給耶和華─你們 神的素祭和奠祭5262,也未可知。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|