詩 篇 17:14
耶和華 3068 啊, 求你用手 3027 救我脫離世人 4480 , 4962 , 脫離那只在今生 9002 , 2416 有福分 2506 的世 4480 , 2465 人 4480 , 4962 ! 你把你的財寶 6840 充滿 4390 , 8762 他們的肚腹 990 ; 他們因有兒女 1121 就心滿意足 7646 , 8799 , 將其餘 3499 的財物留給 3240 , 8689 他們的嬰孩 9001 , 5768 。 Psalm 17:14 From men 4962 which are thy hand 3027 , O LORD 3068 , from men 4962 of the world 2465 , which have their portion 2506 in this life 2416 , and whose belly 990 thou fillest 4390 , 8762 with thy hid 6840 treasure : they are full 7646 , 8799 of children 1121 , and leave 3240 , 8689 the rest 3499 of their substance to their babes 5768 . [which are: or, by] [they...: or, their children are full] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4962 的意思
from the same as 04970; TWOT - 1263; n m AV - men 14, few 2, few + 04557 1, friends 1, number 1, persons 1, small 1, with 1; 22 1) male, man 1a) males, men 1b) few men (in prose) 1b1) less emphasis on sex 1c) men (poetic) 1c1) less emphasis on sex
希伯來詞彙 #4962 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 41:14 Fear not, thou worm Jacob, and ye men04962 of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel. men: or, few men 耶 利 米 書 44:28 Yet a small04962 number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs. mine...: Heb. from me, or, from them 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|