詩 篇 17:5
我的腳 838 踏定了 8551 , 8800 你的路徑 9002 , 4570 ; 我的兩腳 6471 未 1077 曾滑跌 4131 , 8738 。 Psalm 17:5 Hold up 8551 , 8800 my goings 838 in thy paths 4570 , that my footsteps 6471 slip 4131 , 8738 not. [slip...: Heb. be not moved] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|