詩 篇 3:1
(大衛 9001 , 1732 逃避 9002 , 1272 , 8800 # 4480 # 6440 他兒子 1121 押沙龍 53 的時候作的詩 4210 。 )耶和華 3068 啊, 我的敵人何其 4100 加增 7231 , 8804 ; 有許多人 7227 起來 6965 , 8801 攻擊我 5921 。 Psalm 3:1 A Psalm 4210 of David 1732 , when he fled 1272 , 8800 from 6440 Absalom 53 his son 1121 . # LORD 3068 , how are they increased 7231 , 8804 that trouble 6862 me! many 7227 are they that rise up 6965 , 8801 against me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|