詩 篇 22:24
因為 3588 他沒有 3808 藐視 959 , 8804 # 3808 憎惡 8262 , 8765 受苦的人 6041 # 6039 , 也沒有 3808 向他 4480 掩 5641 , 8689 面 6440 ; 那受苦之人呼籲 9002 , 7768 , 8763 # 413 的時候, 他就垂聽 8085 , 8804 。 Psalm 22:24 For he hath not despised 959 , 8804 nor abhorred 8262 , 8765 the affliction 6039 of the afflicted 6041 ; neither hath he hid 5641 , 8689 his face 6440 from him; but when he cried 7768 , 8763 unto him, he heard 8085 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|