詩 篇 23:6
我一 3605 生 2416 一世 3117 必有 389 恩惠 2896 慈愛 2617 隨著我 7291 , 8799 ; 我且要住 3427 , 8804 在耶和華 3068 的殿中 9002 , 1004 , 直到永遠 9001 , 753 , 3117 。 Psalm 23:6 Surely goodness 2896 and mercy 2617 shall follow 7291 , 8799 me all the days 3117 of my life 2416 : and I will dwell 3427 , 8804 in the house 1004 of the LORD 3068 for ever 753 , 3117 . [for ever: Heb. to length of days] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|