詩 篇 23:4
# 3588 我雖然 1571 行 3212 , 8799 過死蔭 6757 的幽谷 9002 , 1516 , 也不 3808 怕 3372 , 8799 遭害 7451 , 因為 3588 你 859 與我同在 5978 ; 你的杖 7626 , 你的竿 4938 , 都 1992 安慰我 5162 , 8762 。 Psalm 23:4 Yea, though I walk 3212 , 8799 through the valley 1516 of the shadow of death 6757 , I will fear 3372 , 8799 no evil 7451 : for thou art with me; thy rod 7626 and thy staff 4938 they comfort 5162 , 8762 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06751 的意思
a primitive root [identical with 06749 through the idea of hovering over (compare 06754)]; TWOT - 1921; v AV - began to be dark 1, shadowing 1; 2 1) to be or become or grow dark 1a) (Qal) to become or grow dark 1b) (Hiphil) to shadow
希伯來詞彙 #06751 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 13:19 And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark06751, 8804 before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day. 以 西 結 書 31:3 Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing06751, 8688 shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs. with fair branches: Heb. fair of branches |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|