詩 篇 26:12
我的腳 7272 站 5975 , 8804 在平坦地方 9002 , 4334 ; 在眾會中 9002 , 4721 我要稱頌 1288 , 8762 耶和華 3068 ! Psalm 26:12 My foot 7272 standeth 5975 , 8804 in an even place 4334 : in the congregations 4721 will I bless 1288 , 8762 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4334 的意思
from 03474; TWOT - 930f; n m AV - plain 15, equity 2, straight 2, even place 1, right 1, righteously 1, uprightness 1; 23 1) level place, uprightness 1a) level country, table-land, plain 1b) level place 1c) uprightness
希伯來詞彙 #4334 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 48:21 And judgment is come upon the plain04334 country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, 撒 迦 利 亞 書 4:7 Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain04334: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying , Grace, grace unto it. 瑪 拉 基 書 2:6 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity04334, and did turn many away from iniquity. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|