詩 篇 26:3
因為 3588 你的慈愛 2617 常在我眼 5869 前 9001 , 5048 , 我也按你的真理 9002 , 571 而行 1980 , 8694 。 Psalm 26:3 For thy lovingkindness 2617 is before mine eyes 5869 : and I have walked 1980 , 8694 in thy truth 571 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
字根型; TWOT - 698,699; 動詞 欽定本 - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) 和善, 仁慈 2a) (Hithpael) 對自已仁慈 2) 責備, 可恥 1a) (Piel) 責備 #箴 25:10| |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|