詩 篇 26:4
我沒有 3808 和 5973 虛謊 7723 人 4962 同坐 3427 , 8804 , 也不 3808 與 5973 瞞哄人的 5956 , 8737 同群 935 , 8799 。 Psalm 26:4 I have not sat 3427 , 8804 with vain 7723 persons 4962 , neither will I go in 935 , 8799 with dissemblers 5956 , 8737 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|