詩 篇 27:11
耶和華 3068 啊, 求你將你的道 1870 指教我 3384 , 8685 , 因 9001 , 9001 , 4616 我仇敵 8324 的緣故引導我 5148 , 8798 走平坦 4334 的路 9002 , 734 。 Psalm 27:11 Teach 3384 , 8685 me thy way 1870 , O LORD 3068 , and lead 5148 , 8798 me in a plain 4334 path 734 , because of mine enemies 8324 , 8802 . [a plain...: Heb. a way of plainness] [mine...: Heb. those which observe me] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|