詩 篇 28:1
(大衛的 9001 , 1732 詩。 )耶和華 3068 啊, 我要求告 7121 , 8799 你 413 ! 我的磐石 6697 啊, 不要 408 向我 4480 緘默 2814 , 8799 ! 倘若 6435 你向我 4480 閉口 2790 , 8799 , 我就如 4911 , 8738 將死的人 # 5973 # 3381 # 8802 # 953 一樣。 Psalm 28:1 A Psalm of David 1732 . # Unto thee will I cry 7121 , 8799 , O LORD 3068 my rock 6697 ; be not silent 2814 , 8799 to me: lest, if thou be silent 2790 , 8799 to me, I become 4911 , 8738 like them that go down 3381 , 8802 into the pit 953 . [to me: Heb. from me] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04912 的意思
可能源自 04910 ,心智能力的優越感; TWOT - 1258a; 陽性名詞 欽定本 - proverb 19, parable 18, byword 1, like 1; 39 1) 箴言, 比喻 1a) 箴言, 格言 1b) 笑柄 1c) 預言性的喻意陳述 (皆為巴蘭) 1d) 比喻, 比擬 1e) 詩 1e) 倫理金玉良言
希伯來詞彙 #04912 在聖經原文中出現的地方
箴 言 1:1 以色列王大衛兒子所羅門的箴言4912: 箴 言 1:6 使人明白箴言4912和譬喻,懂得智慧人的言詞和謎語。 箴 言 10:1 所羅門的箴言4912:智慧之子使父親歡樂;愚昧之子叫母親擔憂。 箴 言 25:1 以下也是所羅門的箴言4912,是猶大王希西家的人所謄錄的。 箴 言 26:7 瘸子的腳空存無用;箴言4912在愚昧人的口中也是如此。 箴 言 26:9 箴言4912在愚昧人的口中,好像荊棘刺入醉漢的手。 傳 道 書 12:9 再者,傳道者因有智慧,仍將知識教訓眾人;又默想,又考查,又陳說許多箴言4912。 以 賽 亞 書 14:4 你必題這詩歌4912論巴比倫王說:欺壓人的何竟息滅?強暴的何竟止息? 耶 利 米 書 24:9 我必使他們交出來,在天下萬國中拋來拋去,遭遇災禍;在我趕逐他們到的各處成為凌辱、笑談9001, 4912、譏刺、咒詛。 以 西 結 書 12:22 「人子啊,在你們以色列地怎麼有這俗語4912,說『日子遲延,一切異象都落了空』呢? 以 西 結 書 12:23 你要告訴他們說:『主耶和華如此說:我必使這俗語4912止息,以色列中不再用這俗語。』你卻要對他們說:『日子臨近,一切的異象必都應驗。』 以 西 結 書 14:8 我必向那人變臉,使他作了警戒,笑談9001, 4912,令人驚駭,並且我要將他從我民中剪除;你們就知道我是耶和華。 以 西 結 書 17:2 「人子啊,你要向以色列家出謎語,設比喻4912, 以 西 結 書 18:2 「你們在以色列地怎麼用這俗語4912說『父親吃了酸葡萄,兒子的牙酸倒了』呢?」 以 西 結 書 18:3 主耶和華說:「我指著我的永生起誓,你們在以色列中,必不再有用這俗語4912的因由。 以 西 結 書 20:49 於是我說:「哎!主耶和華啊,人都指著我說:他豈不是說比喻4912的嗎?」 以 西 結 書 24:3 要向這悖逆之家設比喻4912說,主耶和華如此說:將鍋放在火上,放好了,就倒水在其中; 彌 迦 書 2:4 到那日,必有人向你們提起#4912悲慘的哀歌,譏刺說:我們全然敗落了!耶和華將我們的分轉歸別人,何竟使這分離開我們?他將我們的田地分給悖逆的人。 哈 巴 谷 書 2:6 這些國的民豈不都要提起詩歌4912並俗語譏刺他說:禍哉!迦勒底人,你增添不屬自己的財物,多多取人的當頭,要到幾時為止呢? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|