詩 篇 31:23
耶和華 3068 的聖民 2623 哪, 你們都 3605 要愛 157 , 8798 他 853 ! 耶和華 3068 保護 5341 , 8802 誠實人 539 , 8803 , 足足 5921 , 3499 報應 7999 , 8764 行事 6213 , 8802 驕傲 1346 的人。 Psalm 31:23 O love 157 , 8798 the LORD 3068 , all ye his saints 2623 : for the LORD 3068 preserveth 5341 , 8802 the faithful 539 , 8803 , and plentifully 3499 rewardeth 7999 , 8764 the proud 1346 doer 6213 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5341 的意思
字根型; TWOT - 14 07; 動詞 欽定本 - keep 38, preserve 13, watchmen 3, besieged 2, keeper 1, monuments 1, observe + 07521 1, preserver 1, subtil 1, hidden things 1, watchers 1; 63 1) 保護, 看守, 看顧, 保守 1a) (Qal) 1a1) 看守, 保護, 保守 1a2) 保存, 保護免遭危險 (主詞為神或祂的屬性) 1a3) 保持, 遵守, 忠心保護 1a4) 保護, 守秘 1a5) 保持關閉, 封鎖 1a6) 守望者 (分詞) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|