詩 篇 31:22
至於我 589 , 我曾急促地 9002 , 2648 , 8800 說 559 , 8804 : 我從你眼 5869 前 4480 , 5048 被隔絕 1629 , 8738 。 然而 403 , 我呼求 9002 , 7768 , 8763 你 413 的時候, 你仍聽 8085 , 8804 我懇求 8469 的聲音 6963 。 Psalm 31:22 For I said 559 , 8804 in my haste 2648 , 8800 , I am cut off 1629 , 8738 from before 5048 thine eyes 5869 : nevertheless 403 thou heardest 8085 , 8804 the voice 6963 of my supplications 8469 when I cried 7768 , 8763 unto thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|