詩 篇 37:22
# 3588 蒙耶和華賜福的 1288 , 8794 必承受 3423 , 8799 地土 776 ; 被他咒詛的 7043 , 8794 必被剪除 3772 , 8735 。 Psalm 37:22 For such as be blessed 1288 , 8794 of him shall inherit 3423 , 8799 the earth 776 ; and they that be cursed 7043 , 8794 of him shall be cut off 3772 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|