詩 篇 37:7
你當默然 1826 , 8798 倚靠耶和華 9001 , 3068 , 耐性等候 2342 , 8708 他 9001 ; 不要 408 因那道路 1870 通達的 9002 , 6743 , 8688 和那 # 9002 # 376 惡謀 4209 成就的 6213 , 8802 心懷不平 2734 , 8691 。 Psalm 37:7 Rest 1826 , 8798 in the LORD 3068 , and wait patiently 2342 , 8708 for him: fret 2734 , 8691 not thyself because of him who prospereth 6743 , 8688 in his way 1870 , because of the man 376 who bringeth 6213 , 0 wicked devices 4209 to pass 6213 , 8802 . [Rest in: Heb. Be silent to] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|