詩 篇 40:13
耶和華 3068 啊, 求你開恩 7521 , 8798 搭救我 9001 , 5337 , 8687 ! 耶和華 3068 啊, 求你速速 2363 , 8798 幫助我 9001 , 5833 ! Psalm 40:13 Be pleased 7521 , 8798 , O LORD 3068 , to deliver 5337 , 8687 me: O LORD 3068 , make haste 2363 , 8798 to help 5833 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|