詩 篇 41:6
# 518 他來 935 , 8804 看 9001 , 7200 , 8800 我就說 1696 , 8762 假話 7723 ; 他心 3820 存 6908 , 8799 奸惡 205 # 9001 , 走 3318 , 8799 到外邊 9001 , 2351 才說出來 1696 , 8762 。 Psalm 41:6 And if he come 935 , 8804 to see 7200 , 8800 me , he speaketh 1696 , 8762 vanity 7723 : his heart 3820 gathereth 6908 , 8799 iniquity 205 to itself; when he goeth 3318 , 8799 abroad 2351 , he telleth 1696 , 8762 it . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|