詩 篇 41:8
他們說: 有怪 1100 病 1697 貼 3332 , 8803 在他身上 9002 ; # 834 他已躺臥 7901 , 8804 , 必不能 3808 再 3254 , 8686 起來 9001 , 6965 , 8800 。 Psalm 41:8 An evil 1100 disease 1697 , say they , cleaveth fast 3332 , 8803 unto him: and now that he lieth 7901 , 8804 he shall rise up 6965 , 8800 no more 3254 , 8686 . [An...: Heb. A thing of Belial] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|