詩 篇 43:1
神 430 啊, 求你伸我的冤 8199 , 8798 , 向不 3808 虔誠的 2623 國 4480 , 1471 為我辨 7378 , 8798 屈 7379 ; 求你救我 6403 , 8762 脫離詭詐 4820 不義 5766 的人 4480 , 376 。 Psalm 43:1 Judge 8199 , 8798 me, O God 430 , and plead 7378 , 8798 my cause 7379 against an ungodly 3808 , 2623 nation 1471 : O deliver 6403 , 8762 me from the deceitful 4820 and unjust 5766 man 376 . [ungodly: or, unmerciful] [the deceitful...: Heb. a man of deceit and iniquity] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|