詩 篇 46:6
外邦 1471 喧嚷 1993 , 8804 , 列國 4467 動搖 4131 , 8804 ; 神發 5414 , 8804 聲 9002 , 6963 , 地 776 便鎔化 4127 , 8799 。 Psalm 46:6 The heathen 1471 raged 1993 , 8804 , the kingdoms 4467 were moved 4131 , 8804 : he uttered 5414 , 8804 his voice 6963 , the earth 776 melted 4127 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|