詩 篇 47:9
列邦 5971 的君王 5081 聚集 622 , 8738 要作亞伯拉罕 85 之 神 430 的民 5971 。 因為 3588 世界 776 的盾牌 4043 是屬 神 9001 , 430 的; 他為至 3966 高 5927 , 8738 ! Psalm 47:9 The princes 5081 of the people 5971 are gathered together 622 , 8738 , even the people 5971 of the God 430 of Abraham 85 : for the shields 4043 of the earth 776 belong unto God 430 : he is greatly 3966 exalted 5927 , 8738 . [princes...: or, voluntary of the people are gathered unto the people of the God of Abraham] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|