詩 篇 49:14
他們如同羊群 9003 , 6629 派定 8371 , 8804 下陰間 9001 , 7585 ; 死亡 4194 必作他們的牧者 7462 , 8799 。 到了早晨 9001 , 1242 , 正直人 3477 必管轄 7287 , 8799 他們 9002 ; 他們的美容 6697 , 8675 , 6736 必被陰間 7585 所滅 9001 , 1086 , 8763 , 以致無處可存 4480 , 2073 # 9001 。 Psalm 49:14 Like sheep 6629 they are laid 8371 , 8804 in the grave 7585 ; death 4194 shall feed 7462 , 8799 on them; and the upright 3477 shall have dominion 7287 , 8799 over them in the morning 1242 ; and their beauty 6697 , 8675 , 6736 shall consume 1086 , 8763 in the grave 7585 from their dwelling 2073 . [beauty: or, strength] [in the grave from...: or, the grave being an habitation to every one of them] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|