詩 篇 51:1
(大衛
1732
與
413
拔示巴
1339
同室
935
,
8804
以後
9003
,
834
,
先知
5030
拿單
5416
來
9001
,
935
,
8800
見他
413
;
他
#
9001
作這詩
4210
,
交與伶長
9001
,
5329
,
8764
。
)
神
430
啊,
求你按你的慈愛
9003
,
2617
憐恤我
2603
,
8798
!
按你豐盛的
9003
,
7230
慈悲
7356
塗抹
4229
,
8798
我的過犯
6588
!
Psalm 51:1
To the chief Musician
5329
,
8764
,
A Psalm
4210
of David
1732
,
when Nathan
5416
the prophet
5030
came
935
,
8800
unto him, after he had gone in
935
,
8804
to Bathsheba
1339
.
#
Have mercy
2603
,
8798
upon me, O God
430
,
according to thy lovingkindness
2617
:
according unto the multitude
7230
of thy tender mercies
7356
blot out
4229
,
8798
my transgressions
6588
.
希伯來詞彙 #03284 的意思
源自 03283; TWOT - 884b; 陰性名詞
欽定本 - owl 8; 8
1) 不潔淨的鳥
1a) 貓頭鷹, 鴕鳥, 照字面翻譯為"貓頭鷹的女兒"
1b) 可能是一種絕種鳥類, 確切意義不明
希伯來詞彙 #03284 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:16
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
申 命 記 14:15
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類,
約 伯 記 30:29
我與野狗為弟兄, 與鴕鳥9001, 1323, 3284為同伴。
以 賽 亞 書 13:21
只有曠野的走獸臥在那裡;咆哮的獸滿了房屋。 鴕鳥1323, 3284住在那裡;野山羊在那裡跳舞。
以 賽 亞 書 34:13
以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處, 鴕鳥9001, 1323, 3284的居所。
以 賽 亞 書 43:20
野地的走獸必尊重我;野狗 和鴕鳥1323, 3284也必如此。因我使曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓、我的選民喝。
耶 利 米 書 50:39
所以曠野的走獸和豺狼必住在那裡, 鴕鳥1323, 3284也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。」
彌 迦 書 1:8
先知說:因此我必大聲哀號,赤腳露體而行;又要呼號如野狗,哀鳴 如鴕鳥9003, 1323, 3284。
|