詩 篇 51:4
我向你 9001 犯罪 2398 , 8804 , 惟獨得罪了你 9001 , 905 ; 在你眼前 9002 , 5869 行了 6213 , 8804 這惡 7451 , 以致 9001 , 4616 你責備我的時候 9002 , 1696 , 8800 顯為公義 6663 , 8799 , 判斷我的時候 9002 , 8199 , 8800 顯為清正 2135 , 8799 。 Psalm 51:4 Against thee, thee only, have I sinned 2398 , 8804 , and done 6213 , 8804 this evil 7451 in thy sight 5869 : that thou mightest be justified 6663 , 8799 when thou speakest 1696 , 8800 , and be clear 2135 , 8799 when thou judgest 8199 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|