詩 篇 57:1
(大衛 1732 逃避 9002 , 1272 , 8800 # 4480 # 6440 掃羅 7586 , 藏在洞裡 9002 , 4631 。 那時, 他 9001 作這金詩 4387 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 調用休要毀壞 516 , 8686 。 ) 神 430 啊, 求你憐憫我 2603 , 8798 , 憐憫我 2603 , 8798 ! 因為 3588 我的心 5315 投靠 2620 , 8804 你 9002 。 我要投靠 2620 , 8799 在你翅膀 3671 的蔭下 9002 , 6738 , 等到 5704 災害 1942 過去 5674 , 8799 。 Psalm 57:1 To the chief Musician 5329 , 8764 , Altaschith 516 , 8686 , Michtam 4387 of David 1732 , when he fled 1272 , 8800 from 6440 Saul 7586 in the cave 4631 . # Be merciful 2603 , 8798 unto me, O God 430 , be merciful 2603 , 8798 unto me: for my soul 5315 trusteth 2620 , 8804 in thee: yea, in the shadow 6738 of thy wings 3671 will I make my refuge 2620 , 8799 , until these calamities 1942 be overpast 5674 , 8799 . [Altaschith: or, Destroy not] [Michtam: or, A golden Psalm] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|