詩 篇 7:5
就任憑仇敵 341 , 8802 追趕 7291 , 8762 我 5315 , 直到追上 5381 , 8686 , 將我的性命 2416 踏在 7429 , 8799 地下 9001 , 776 , 使 7931 , 0 我的榮耀 3519 歸於 7931 , 8686 灰塵 9002 , 6083 。 (細拉 5542 ) Psalm 7:5 Let the enemy 341 , 8802 persecute 7291 , 8762 my soul 5315 , and take 5381 , 8686 it ; yea, let him tread down 7429 , 8799 my life 2416 upon the earth 776 , and lay 7931 , 8686 mine honour 3519 in the dust 6083 . Selah 5542 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06080 的意思
a primitive root: meaning either to be gray or perhaps rather to pulverise; used only as denominative from 06083, to be dust; TWOT - 1664; v AV - cast 1; 1 1) (Piel) to dust, powder
希伯來詞彙 #06080 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 16:13 And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast06080, 8765 dust. cast...: Heb. dusted him with dust |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|