詩 篇 68:2
他們被驅逐 5086 , 8799 , 如煙 6227 被風吹散 9003 , 5086 , 8736 ; 惡人 7563 見 神 430 之面 4480 , 6440 而消滅 6 , 8799 , 如蠟 1749 被 # 4480 # 6440 火 784 鎔化 9003 , 4549 , 8736 。 Psalm 68:2 As smoke 6227 is driven away 5086 , 8736 , so drive them away 5086 , 8799 : as wax 1749 melteth 4549 , 8736 before 6440 the fire 784 , so let the wicked 7563 perish 6 , 8799 at the presence 6440 of God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|