詩 篇 69:20
辱罵 2781 傷破了 7665 , 8804 我的心 3820 , 我又滿了憂愁 5136 , 8799 。 我指望 6960 , 8762 有人體恤 9001 , 5110 , 8800 , 卻沒有 369 一個; 我指望有人安慰 9001 , 5162 , 8764 , 卻找 4672 , 8804 不著 3808 一個。 Psalm 69:20 Reproach 2781 hath broken 7665 , 8804 my heart 3820 ; and I am full of heaviness 5136 , 8799 : and I looked 6960 , 8762 for some to take pity 5110 , 8800 , but there was none; and for comforters 5162 , 8764 , but I found 4672 , 8804 none. [to take...: Heb. to lament with me] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|