詩 篇 8:4
便說: 人 582 算甚麼 4100 , 你竟 3588 顧念他 2142 , 8799 ? 世人 1121 , 120 算甚麼, 你竟 3588 眷顧他 6485 , 8799 ? Psalm 8:4 What is man 582 , that thou art mindful 2142 , 8799 of him? and the son 1121 of man 120 , that thou visitest 6485 , 8799 him? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|