詩 篇 72:8
他要執掌權柄 7287 , 8799 , 從這海 4480 , 3220 直到 5704 那海 3220 , 從大河 4480 , 5104 直到 5704 地 776 極 657 。 Psalm 72:8 He shall have dominion 7287 , 8799 also from sea 3220 to sea 3220 , and from the river 5104 unto the ends 657 of the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0656 的意思
a primitive root; TWOT - 147; v AV - fail 2, gone 1, end 1, brought to nought 1; 5 1) (Qal) to cease, break, come to an end
希伯來詞彙 #0656 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 47:15 And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth0656, 8804. 創 世 記 47:16 And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail0656, 8804. 詩 篇 77:8 Is his mercy clean gone0656, 8804 for ever? doth his promise fail for evermore? for evermore: Heb. to generation and generation? 以 賽 亞 書 16:4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end0656, 8804, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land. extortioner: Heb. wringer the oppressors: Heb. the treaders down 以 賽 亞 書 29:20 For the terrible one is brought to nought0656, 8804, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|