詩 篇 72:12
因為 3588 , 窮乏人 34 呼求 7768 , 8764 的時候, 他要搭救 5337 , 8686 ; 沒有人 369 幫助 5826 , 8802 的困苦人 6041 # 9001 , 他也要搭救。 Psalm 72:12 For he shall deliver 5337 , 8686 the needy 34 when he crieth 7768 , 8764 ; the poor 6041 also, and him that hath no helper 5826 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|