詩 篇 73:22
我 589 這樣愚昧 1198 無 3808 知 3045 , 8799 , 在你面前 5973 如 # 1961 畜類 929 一般。 Psalm 73:22 So foolish 1198 was I, and ignorant 3045 , 8799 : I was as a beast 929 before thee. [ignorant: Heb. I knew not] [before Heb. with] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|