詩 篇 73:20
人睡醒了 4480 , 2472 , 怎樣看夢 9003 , 2472 ; 主 2472 啊, 你醒了 9002 , 5782 也必照樣輕看 959 , 8799 他們的影像 6754 。 Psalm 73:20 As a dream 2472 when one awaketh 6974 , 8687 ; so , O Lord 136 , when thou awakest 5782 , thou shalt despise 959 , 8799 their image 6754 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|