詩 篇 73:10
所以 9001 , 3651 神的民 5971 歸到 7725 , 8799 , 8675 , 7725 , 8686 這裡 1988 , 喝盡了 4680 , 8735 滿杯 4392 的苦水 4325 # 9001 。 Psalm 73:10 Therefore his people 5971 return 7725 , 8799 , 8675 , 7725 , 8686 hither 1988 : and waters 4325 of a full 4392 cup are wrung out 4680 , 8735 to them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1988 的意思
源自冠詞 [參考 01973]; TWOT - 5 03; 副詞 欽定本 - hither 6, hitherto 2, here 2, thither 1; 11 1) 這裡, 到這裡
希伯來詞彙 #1988 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 16:13 夏甲就稱那對他說話的耶和華為「看顧人的 神」。因而說:「在這裡1988我也看見那看顧我的嗎?」 出 埃 及 記 3:5 神說:「不要近前1988來。當把你腳上的鞋脫下來,因為你所站之地是聖地;」 士 師 記 18:3 他們臨近米迦的住宅,聽出那少年利未人的口音來,就進去問他說:「誰領你到這裡1988來?你在這裡做甚麼?你在這裡得甚麼?」 士 師 記 20:7 你們以色列人都當#1988籌劃商議。」 路 得 記 2:14 到了吃飯的時候,波阿斯對路得說:「你到這裡1988來吃餅,將餅蘸在醋裡。」路得就在收割的人旁邊坐下;他們把烘了的穗子遞給他。他吃飽了,還有餘剩的。 撒 母 耳 記 上 10:22 就問耶和華說:「那人到這裡1988來了沒有?」耶和華說:「他藏在器具中了。」 撒 母 耳 記 上 14:36 掃羅說:「我們不如夜裡下去追趕非利士人,搶掠他們,直到天亮,不留他們一人。」眾民說:「你看怎樣好就去行吧!」祭司說:「我們先1988當親近 神。」 撒 母 耳 記 上 14:38 掃羅說:「你們百姓中的長老都上這裡1988來,查明今日是誰犯了罪。 撒 母 耳 記 下 7:18 於是大衛王進去,坐在耶和華面前,說:「主耶和華啊,我是誰?我的家算甚麼?你竟使我到這地步1988呢? 歷 代 志 上 17:16 於是大衛王進去,坐在耶和華面前,說:「耶和華 神啊,我是誰,我的家算甚麼,你竟使我到這地步1988呢? 詩 篇 73:10 所以 神的民歸到這裡1988,喝盡了滿杯的苦水。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|