詩 篇 75:1
(亞薩的 9001 , 623 詩 4210 歌 7892 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 調用休要毀壞 516 , 8686 。 ) 神 430 啊, 我們稱謝 3034 , 8689 你 9001 , 我們稱謝 3034 , 8689 你! 因為你的名 8034 相近 7138 , 人都述說 5608 , 8765 你奇妙的作為 6381 , 8737 。 Psalm 75:1 To the chief Musician 5329 , 8764 , Altaschith 516 , 8686 , A Psalm 4210 +FO or Song 7892 of Asaph 623 . # Unto thee, O God 430 , do we give thanks 3034 , 8689 , unto thee do we give thanks 3034 , 8689 : for that thy name 8034 is near 7138 thy wondrous works 6381 , 8737 declare 5608 , 8765 . [Altaschith: or, Destroy not] [of: or, for] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|