詩 篇 78:19
並且妄論 1696 , 8762 神 9002 , 430 說 559 , 8804 : 神 410 在曠野 9002 , 4057 豈能 3201 , 8799 擺設 9001 , 6186 , 8800 筵席 7979 嗎? Psalm 78:19 Yea, they spake 1696 , 8762 against God 430 ; they said 559 , 8804 , Can 3201 , 8799 God 410 furnish 6186 , 8800 a table 7979 in the wilderness 4057 ? [furnish: Heb. order] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|