詩 篇 80:3
神 430 啊, 求你使我們回轉 7725 , 8685 (或譯: 復興), 使你的臉 6440 發光 215 , 8685 , 我們便要得救 3467 , 8735 ! Psalm 80:3 Turn us again 7725 , 8685 , O God 430 , and cause thy face 6440 to shine 215 , 8685 ; and we shall be saved 3467 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0215 的意思
a primitive root; TWOT - 52; v AV - light 19, shine 14, enlighten 5, break of day 1, fire 1, give 1, glorious 1, kindle 1; 43 1) to be or become light, shine 1a) (Qal) 1a1) to become light (day) 1a2) to shine (of the sun) 1a3) to become bright 1b) (Niphal) 1b1) to be illuminated 1b2) to become lighted up 1c) (Hiphil) 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine 1c3) to kindle, light (candle, wood) 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) 1c5) to make shine (of the face)
希伯來詞彙 #0215 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 43:2 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined0215, 8689 with his glory. 但 以 理 書 9:17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine0215, 8685 upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. 瑪 拉 基 書 1:10 Who is there even among you that would shut the doors for nought ? neither do ye kindle0215, 8686 fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|