詩 篇 80:13
林中出來 4480 , 3293 的野豬 2386 把它糟踏 3765 , 8762 ; 野地 7704 的走獸 2123 拿它當食物 7462 , 8799 。 Psalm 80:13 The boar 2386 out of the wood 3293 doth waste 3765 , 8762 it, and the wild beast 2123 of the field 7704 doth devour 7462 , 8799 it. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2386 的意思
字根已不使用, 可能意為"圍住"; TWOT - 637a; 陽性名詞 欽定本 - swine 6, boar 1; 7 1) 豬, 野豬 (#詩80:13|)
希伯來詞彙 #2386 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:7 豬2386─因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨。 申 命 記 14:8 豬2386─因為是分蹄卻不倒嚼,就與你們不潔淨。這些獸的肉,你們不可吃,死的也不可摸。 詩 篇 80:13 林中出來的野豬2386把它糟踏;野地的走獸拿它當食物。 箴 言 11:22 婦女美貌而無見識,如同金環帶在豬2386鼻上。 以 賽 亞 書 65:4 在墳墓間坐著,在隱密處住宿,吃豬2386肉;他們器皿中有可憎之物做的湯; 以 賽 亞 書 66:3 假冒為善的宰牛,好像殺人,獻羊羔,好像打折狗項,獻供物,好像獻豬2386血,燒乳香,好像稱頌偶像。這等人揀選自己的道路,心裡喜悅行可憎惡的事。 以 賽 亞 書 66:17 那些分別為聖、潔淨自己的,進入園內跟在其中一個人的後頭,吃豬2386肉和倉鼠並可憎之物,他們必一同滅絕;這是耶和華說的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|