關閉
詩 篇 84:4
如此住
3427
,
8802
在你殿中
9002
,
1004
的便為有福
835
!
他們仍
5750
要讚美你
1984
,
8762
。
(細拉
5542
)
Psalm 84:4
Blessed
835
are
they that dwell
3427
,
8802
in thy house
1004
:
they will be still praising
1984
,
8762
thee. Selah
5542
.
詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞
可用於過去,現在,未來
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.